Prevod od "su kao" do Brazilski PT


Kako koristiti "su kao" u rečenicama:

Stvarni su kao ti i ja.
Tão reais como você e eu.
Aha, baš su kao potomci hodajuæih mrtvaca.
Estão mais para descendentes dos mortos-vivos.
Mislim, došli su kao sumnjivi politièari s planeta Vulkana!
Eles parecem políticos duvidosos do planeta Vulcano!
I ovi skotovi zapravo misle da su kao nešto originalni.
E esses babacas acham mesmo que são originais.
Brodovi su kao kurve, one stare najbolje znaju kako da se pobrinu za tebe.
Barcos são como putas, as antigas sabem como cuidar melhor de você.
Klonovi su kao prazne školjke bez Bleka.
Sem Black, os clones são cascas vazias.
A tada one njemu, proroèki, nazdravile su kao istoèniku kraljevske loze.
Ao que elas, quais videntes, o saudaram como pai de uma série de monarcas.
Ili ljudi koji sede u čekaonici i oni su, oni su... kao ja, ali lepši i bolji u... jer ja možda nisam dovoljno dobra!
Ou está cheio de gente na sala de espera E elas são como eu, mas mais bonitas e melhores que eu Por que talvez eu naõ seja boa o suficiente
Bezopasni su, kao i svi naši domaæini.
Eles são inofensivos... - como todos. - Os nossos anfitriões.
Ovi grafikoni mojih učenika nastali su kao rezultat nastavne celine koju smo odlučili da obradimo na kraju godine, a tiče se izlivanja nafte.
Meus estudantes produziram esses infográficos como um resultado de uma unidade que decidimos fazer ao fim do ano respondendo ao derramamento de petróleo.
Trebalo bi da pričam sa čovekom na ulici, ljudima koji su kao ja, obični ljudi.
Preciso falar com o cara das ruas, pessoas iguais a mim, o Zé povão.
Ja sam jedan primer, i ima drugih koji su kao ja.
Eu sou um exemplo, e existem outros como eu.
Ali to je zbog toga što su oni čudaci, oni nisu normalni, oni su kao vi, oni dolaze na događaje kao što je ovaj.
Mas isso é porque pessoas que comem frutas, vegetais e óleo de oliva, elas são malucas, elas não são normais, elas são como vocês; elas vêm a eventos como este.
A pozadina je ovo: SOPA i PIPA, su kao zakoni napisani u velikoj meri od strane medijskih kompanija koje su osnovane u dvadesetom veku.
E a história por trás disso é esta: SOPA e PIPA, como legislação, foram amplamente elaboradas pelas empresas de mídia fundadas no século XX.
Ljudi u dvadesetim su kao avioni koji upravo poleću iz Los Anđelesa, usmereni negde ka zapadu.
São como aviões decolando do aeroporto de Los Angeles, em direção a algum lugar ao oeste.
Izgledali su kao mobilni telefoni zakačeni za vašu glavu.
Eram como celulares amarrados à sua cabeça.
Iako je mnogo ljudi pokušalo da me uteši i ohrabri, njihove reči zvučale su kao besmislena buka.
Embora muita gente tenha tentado me consolar e me encorajar, suas palavras soavam como barulho sem sentido.
Počeli su kao mali zadaci, tipa, izvući tri dlake kose, ali postepeno je preraslo u ekstremno, kulminirajući u komande da povredim sebe, i posebno dramatične instrukcije tipa: "Vidiš onog tutora tamo?
Ela começava com coisas pequenas, por exemplo, puxar três fios de cabelo, mas, gradualmente, ficava cada vez mais extrema, culminando em ordens para machucar a mim mesma, e uma instrução particularmente dramática: "Você está vendo o tutor ali?
Dakle, mladi ljudi skupo plaćaju da uklone tetovaže koje su kao tinejdžeri skupo platili da bi ih stavili.
Pessoas jovens pagam caro para remover tatuagens que os adolescentes pagaram caro para fazer.
Sredovečni ljudi požuruju da se razvedu od osoba koje su kao mladi požurili da ožene.
Pessoas de meia idade correm para divorciarem-se daqueles que os jovens adultos correram para casar.
Stariji odrasli naporno rade da izgube što su kao sredovečni naporno radili da steknu.
Adultos mais velhos se esforçam para perder o que adultos de meia idade se esforçaram para ganhar.
Ove slike su potom podeljene u pojedinim učionicama i služile su kao inspiracija i motivacija drugim ženama koje su imale slično obrazovno iskustvo.
Essas fotos foram então compartilhadas em algumas salas de aula, e ajudaram a inspirar e a motivar outras mulheres que passam por problemas de educação e situações semelhantes.
I sigurno, prevremenci kao ja, koji žure i sve odrade rano, ocenjeni su kao manje kreativni od onih koji umereno odugovlače.
E, claro, os "precrastinadores" como eu, que se apressam e fazem tudo logo, foram considerados menos criativos do que as pessoas que procrastinam moderadamente.
Stari su kao naša istorija koju pamtimo.
Elas são tão velhas quanto a história que lembramos.
A predviđanja su, kao što ste pročitali, ozbiljna.
E as previsões, como você leu, são sérias.
Drugim rečima, neuspešni su. Opisani su kao "gubitnici".
Em outras palavras, fracassaram. E são descritos como "perdedores".
Ono što joj je smetalo je to što su joj se uporno javljale slike ili halucinacije lica a lica su, kao kod Rozali, bila često izdeformisana, sa krupnim zubima ili ogromnim očima.
Mas o que a preocupava era que ela tinha imagens ou alucinações de faces e como Rosalie, as faces eram geralmente deformadas, com dentes muito grandes, ou olhos grandes.
Zato bih želeo da kažem nešto svim ljudima tamo negde koji su kao ja, Afrikancima, siromašnima koji se bore za svoje snove,
Então eu gostaria de dizer algo para todas as pessoas por aí afora, como eu, para os africanos e para os pobres que estão lutando por seus sonhos,
A ljudski resursi su kao prirodni resursi; često se nalaze duboko.
E recursos humanos são como os recursos naturais; estão freqüentemente enterrados bem fundo.
3.9907939434052s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?